Не звякнуть ли

Не звякнуть ли

Открою дверь, и прямо вот
Передо мною — дверь соседа.
Их путает соседский кот —
Орет под нашей в час обеда.

С соседом мы не завели
Знакомства.

Спросишь поневоле:
«Он Беркели иль Какали!»
По телефону звякнуть, что ли!

Когда становится темно.
Гляжу во двор, и там знакомо
Горит соседское окно.
Хозяин, вероятно, дома.

Сыграть бы в шахматы могли…
Но, может, это не в почете
У Беркели иль Какали!
Не звякнуть ли в конечном счете!

В селе такой обычай был
(А в городе он стал не нужен):
Сосед соседу приносил
То, что готовилось на ужин.

Рекламное место

И мы бы тоже отнесли
Шурпу по древнему закону
В дом Беркели иль Какали…
Не звякнуть ли по телефону!

Дверь в дверь живем три года мы,
В дверях — снисходим до поклона.
Соседка рис берет взаймы
У нас посредством телефона.

Мы дальше в дружбе не пошли,
А после вовсе стало туго:
Нам с Беркели иль Какали
«Назвякал» кто-то друг на друга!

Наверно, мы с соседом зря
Оттягиваем время встречи
(Ведь даже Космос и Земля
Ведут по телефону речи!).

Но как, узнать бы, нарекли
Его когда-то папа-мама!
Он Беркели иль Какали!
Не звякнуть ли
Сейчас вот
Прямо!..

Октем ЭМИНОВ
Перевел с туркменского О.ДМИТРИЕВ

Статья из журнала Крокодил (1981 год, выпуск 4)

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
журнал Крокодил
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: