Дорога и любовь
Байрам САЛИМОВ
Шумит-гудит широкий перекресток.
Торопится народ туда-сюда.
Кто б ни был ты,
Мужчина иль подросток,
Будь к транспорту внимательным всегда.
Даю тебе совет необходимый:
Ворон при переходе не лови.
Пусть даже ты торопишься
К любимой —
В наш век не погибают от любви!
Перевел с лезгинского Н. КНЯЗЕВ
Присниться же…
Федор САМОЙЛОВИЧ
— Я видел сон сегодня страшный,
И до сих пор лицо пылает:
Сует мне, значит, в руку каждый —
А я, представьте, не желаю!
От всех дающих отвернулся…
Кошмар! И в ужасе проснулся.
Позаботился
— К нам ревизия, Панас.
Все в порядке ли у нас!
— В полном! Я припас вчера
Самогону два ведра!
Перевел с украинского
Ник. ЭНТЕЛИС
Поющие батареи
В квартире
Вызывает удивленье
Гармошка
Парового отопленья.
Когда кругом
Царит ночная тишь.
Гармошка нам поет:
«Шумел камыш».
Хоть микроклимат
В комнате нежаркий,
Зато звучит концерт
Из кочегарки.
Вежливый дятел
Дятел,
Даже молодой.
Вежливая птица:
Он всегда
Перед едой
К червячку
Стучится.
г. Симферополь
Владимир ОРЛОВ