Смешинки пушинки

Смешинки пушинки

Дорога и любовь

Байрам САЛИМОВ

Шумит-гудит широкий перекресток.
Торопится народ туда-сюда.
Кто б ни был ты,
Мужчина иль подросток,
Будь к транспорту внимательным всегда.

Даю тебе совет необходимый:
Ворон при переходе не лови.
Пусть даже ты торопишься
К любимой —
В наш век не погибают от любви!

Перевел с лезгинского Н. КНЯЗЕВ

Присниться же…

Федор САМОЙЛОВИЧ

— Я видел сон сегодня страшный,
И до сих пор лицо пылает:
Сует мне, значит, в руку каждый —
А я, представьте, не желаю!
От всех дающих отвернулся…
Кошмар! И в ужасе проснулся.

Позаботился

— К нам ревизия, Панас.
Все в порядке ли у нас!
— В полном! Я припас вчера
Самогону два ведра!

Рекламное место

Перевел с украинского
Ник. ЭНТЕЛИС

Поющие батареи

Поющие батареиВ квартире
Вызывает удивленье
Гармошка
Парового отопленья.

Когда кругом
Царит ночная тишь.
Гармошка нам поет:
«Шумел камыш».

Хоть микроклимат
В комнате нежаркий,
Зато звучит концерт
Из кочегарки.

Вежливый дятел

Вежливый дятелДятел,
Даже молодой.
Вежливая птица:
Он всегда
Перед едой
К червячку
Стучится.

г. Симферополь
Владимир ОРЛОВ

Статья из журнала Крокодил (1981 год, выпуск 3)

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
журнал Крокодил
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: